apologizeとimpress

猫に席取られちゃって、食事の時どいてもらって申し訳ないな〜と謝ろうと思いapologizeなんてどうかなって思って、アポラジャイズって打ったら、出てきませんでした。アポロジャイズにしたら変換できました。ラじゃダメかい?!😵 “əpɑ́ːlədʒàɪz”ですか、微妙ですね・・・

 

で、本日のお勉強ニック式英会話ジムの音読#30「彼女をどこに連れて行くか」をやっていたらimpressが出てきて、あ〜これduo selectで70回以上回してて未だ覚えていない単語の1つだ❗️って気付いて、duo selectで調べました。「・・・に良い印象を与える」244の例文はちょっと抽象的で・・・

ニックさんの方はわかりやすいです。

六本木ヒルズの近くのワインもついて一人2万円もするお店、高〜い❗️と言いつつも彼女に良い印象を与えたいそうです。これなら一発で覚えられそう、などと思った次第で・・・😆

 

そういえばこの#30の最後の文にI’llが出てきました。そう思って聞くとまさに“əl”って発音に聞こえました😉 合っているのかな?今度英語の先生に聞いてみようかな・・・